St. Agnes of Bohemia

Announcements

Office Closed - Wednesday, April 16, 2014

Office closed
La Oficina estará cerrada

on Good Friday - el Viernes Santo

Easter Sunday - Domingo de Pascua
April 20, 2014
Office hours: 8:00 am - 2:00 pm
 
Message from Our Pastor - Sunday, April 13, 2014

 A Message from Our Pastor

 

Today we begin our solemn journey of Holy Week with all its joys and sorrows. Today we truly do proclaim Jesus as our King, but as we accompany him this week, we move through teaching, celebration, betrayal, trial, suffering, death and resurrection with him. This truly is an incredible week and comes to the very center of who we are as followers of the Lord--those who experience the same ups-and-downs as Jesus as we journey to resurrection and eternal life with him.
I would like to invite you all to participate in as much of this Holy Week as you possibly can. For those who would like to go to confession, we have two times each on Monday, Tuesday and Wednesday as well as time on Friday. Please also see the schedule for the celebrations on Thursday, Friday and Saturday, especially the living stations of the cross on Friday morning and parish poetic stations in the afternoon. I would also like to ask you to pray specially for two groups this week. Those from RCIA will be celebrating their reception of sacraments on Saturday, and will spend that day in prayer. Also our young people will participate in the Pascua Juvenil as they prepare for Easter. Please remember both groups in your prayer this week.
Fr. Don

 

El Mensaje de nuestro parroco

Hoy comenzamos nuestra solemne travesía de Semana Santa con todas sus alegrías y tristezas. Hoy proclamamos verdaderamente a Jesús como nuestro Rey, acompañándolo a través de la enseñanza, celebración, traición, juicio, sufrimiento, muerte y su resurrección. Esta es realmente una semana increíble llegando al punto central de quienes somos como seguidores de nuestro Señor –que experimentamos igualmente altas y bajas como Jesús en el camino a la resurrección y vida eterna con Él.

Me gustaría invitar a todos ustedes a participar de esta Semana Santa tanto como les sea posible. Para quienes quieran confesarse, tenemos dos horarios para el lunes, martes y miércoles . También el viernes hay oportunidad de hacerlo. Por favor consulte el horario para las celebraciones del Jueves, Viernes y Sábado Santos, especialmente el Via Crucis viviente el viernes en la mañana y en la tarde la presentación poética de las estaciones en la iglesia. Me gustaría pedirles que oren especialmente por dos grupos esta semana. Por el grupo de RICA que estará recibiendo los sacramentos el sábado, y pasarán ese día en oración. También por nuestros jóvenes que participarán en la Pascua Juvenil en su preparación para la Pascua. Por favor recuerden a los dos grupos en sus oraciones esta semana.
Padre Don

 

 
Triduum - Triduo - Sunday, April 13, 2014

 Triduum - Triduo

 

The word Triduum comes from the Latin and means “three days” and is usually used in reference to the Easter Triduum, the three most sacred days in the church year. The Easter Triduum begins with the evening Mass of the Lord’s Supper on Holy Thursday, reaches its high point at the Easter Vigil and concludes with evening prayer on Easter Sunday.

 

La palabra Triduo proviene del Latín y significa “tres días”, se usa usualmente en referencia al Triduo Pascual, los tres días más sagrados del año en la iglesia. El Triduo Pascual comienza en la tarde con La Ultima Cena, alcanzando su nivel más alto en la Vigilia Pascual y culminando con el Domingo de Pascua. 

 
Dia de las Madres / Mother's Day - Sunday, April 13, 2014
Día de las Madres / Mother’s Day

12 de Mayo de 2013


Recordaremos a nuestras madres (vivas o difuntas)
en las misas del domingo 11 de mayo de
2014. Si desean que el nombre de ella aparezca
en el boletín usen el sobre que recibieron por
correo junto con sus sobres dominicales. Hay
sobres disponibles en la oficina para quien lo
necesite.

 

We will remember our mothers (living or deceased)
during Sunday masses on May 11,
2014 If you want her name in our bulletin,
please use the envelope provided in your Sunday
envelopes package you receive by mail.
More envelopes are available in the rectory.

 
Special Collection - Sunday, April 06, 2014
Good Friday Collection
A Pontifical Collection


Christians around the world are united in a special way during Lent, Holy Week and Easter. Our hearts, minds and prayers are also especially aware of the Holy Land. Our parish, once a year on Good Friday, is called on to support Christians in the Holy Land. Many Christians in the Holy Land depend on the collection for their lives.

As a pontifical collection requested by Pope Francis, the annual Good Friday Collection offers a direct link for parishioners to be witnesses of peace and to help protect the Holy Places. When you donate on Good Friday, you are supporting Christians in the Holy Land.

Franciscans and others in the Holy Land are housing and feeding the poor, providing religious formation and education, maintaining shrines and parishes, and conducting pastoral ministry. For more information, visit www.MyFranciscan.org.
Please be generous in your support.


Colecta del Viernes Santo
Una Colecta Pontificia


Los cristianos en todo el mundo están unidos de una manera especial durante la Cuaresma, Semana Santa y Pascua. Nuestros corazones, mentes y oraciones están también especialmente conscientes de Tierra Santa.

Nuestra parroquia, una vez al año, en Viernes Santo, recibe el encargo de apoyar a los cristianos en la Tierra Santa. Muchos cristianos en Tierra Santa dependerán de recaudación de fondos para sus vidas.
Como una recaudación pontificia solicitada por el Papa Francisco, la Colecta Anual del Viernes Santo ofrece un enlace directo para que los feligreses sean testigos de paz y para ayudar a proteger los lugares santos. A través de su donación el Viernes Santo, estará apoyando a los cristianos en Tierra Santa.
Los frailes Franciscanos y otros en Tierra Santa se dedican a proveer albergue y alimento a los más necesitados, proporcionándoles educación y formación religiosa, cuidado y mantenimiento a los santuarios y a las parroquias, y ofreciendo servicios pastorales. Para más información por favor visite www.myfranciscan.org.

Por favor sean generosos.


 
Noche Cultural - Sunday, April 06, 2014

 

 

Noche Cultural

Horizontes Mexicanos invite you to join us for our  annual Noche Cultural on Saturday, April 26, 2014 from 7:00 pm to 9:00 pm in the school gym.

All proceeds from this 2 hour show of Mexican folkloric dance are to benefit our parish St. Agnes of Bohemia.

 

 

El grupo Horizontes Mexicanos los invitan a su Noche Cultural anual el sábado 26 de abril de 2014, de las 7:00 pm a 9:00 pm en el gimnasio de la escuela.

Todos las ganancias de esta presentación de danza  folckórica de dos horas serán a beneficio de nuestra parroquia Sta. Inés de Bohemia.


Tickets / Boletos
$10.00 Adults/ Adultos
Children 10 yrs of age and under $5.00
Niños a partir de 10 años $5.00

 
Sacraments information - Sunday, March 09, 2014

There are no baptisms, weddings, quinceañeras or presentations

during Lent, but registrations are taken to reserve a future date.

No hay bautizos, bodas, quinceañeras, ni presentaciones durante
la Cuaresma, pero sí se aceptan inscripciones para reservar fecha
futura.
 

Holy Week Schedule / Horarios de Semana Santa

April 17th

Holy Thursday / Jueves Santo


8:00 am - Laudes - Español
6:30 pm - Mass at the Lord’s Supper /Misa de la Cena del Señor - Bilingual
7:30 pm - Procession of the Holy Sacrament / Procesión con el Santísimo
9:00pm - 12:00 am - Adoration / Adoración

 

April 18th
Good Friday / Viernes Santo
Fast and Abstinence 


8:00 am - Morning Prayer - Laudes en el Templo - Español
9:00 am - Via Crucis viviente. Comenzando al este del arco en la calle 26 caminando al oeste hacia la calle Kostner y 26.

               Presentado por 5 iglesias de La Villita
1:00 pm - Confessions / Confesiones
3:00 pm - Passion of the Lord / La Pasión del Señor - Bilingual
5:00 pm - Via Crucis en Sta. Inés - Presentación Poética en la iglesia
6:30 pm - Rosary of Sympathy / Rosario de Pésame - Bilingual
7:30 pm - Procession in Silence / Procesión del Silencio


April 19th

Holy Saturday / Sábado Santo


8:00 am - Laudes y Bendición de Canastas - Español
8:00 pm - Easter Vigil / Vigilia Pascual - Bilingual


Confessions - Confesiones


Monday, Tuesday and Wednesday
Lunes, Martes y Miércoles
April 14th, 15th y 16th

after / después de
6:30 pm Mass

Pascua Juvenil 2014

 ¡Joven eres la fortaleza de tu familia!


Pascua Juvenil

17, 18 y 19 de Abril de 2014


Joven si tienes entre 13 y 18 años de edad te invitamos a
vivir la pascua juvenil, que será un medio en esta Semana
Santa, para encontrarte con Jesús quien cambiará tu vida
para que seas una fortaleza para tu familia y un miembro
vivo de la Iglesia.


Horario


Jueves Santo - 5:30 pm - 9:15 pm
Viernes Santo - 1:00 pm -7:30 pm
Sábado Santo - 1:00 pm. Terminamos con la misa de
Vigilia Pascual que será a las 8:00 pm
Lugar - Gimnasio de la escuela
Cooperación: $15
Papás pueden registrara sus hijos(as) en la rectoría
o a la salida de misas de los domingos


¡Ven Cristo te espera!

 

 

 


Upcoming Events

Event StartEvent EndTitleLocation
4/19/2014 10:00 AM 4/19/2014 3:00 PM NO CLASE/NO CLASS (Religious Education)
4/19/2014 1:00 PM 4/19/2014 3:00 PM SPRED (Religious Education)
4/20/2014 9:00 AM 4/20/2014 11:30 AM NO CLASE/NO CLASS (Religious Education)
4/26/2014 10:00 AM 4/26/2014 3:00 PM Ultimo dia de Clase/Last day of Class (Religious Education)
4/26/2014 1:00 PM 4/26/2014 3:00 PM SPRED (Religious Education)
4/27/2014 9:00 AM 4/27/2014 11:30 AM Ultimo dia de Clase/Last day of Class (Religious Education)
5/1/2014 6:30 PM 5/1/2014 7:30 PM Confirmation Practice/Practica para Confirmación (Religious Education)
5/4/2014 1:00 PM 5/4/2014 3:00 PM Recurring Event: until 10/5/2014 (total 9 events) Asesoria Legal
5/5/2014 7:00 PM 5/5/2014 10:00 PM Confirmation (Religious Education)
5/8/2014 6:30 PM 5/8/2014 8:00 PM Practica Primera Comunion/First Communion Practice (Religious Education)

Readings for the week

Thursday - Thursday, April 17, 2014

April 17, 2014

Thursday / Jueves

Ex 12:1-8, 11-14; Ps 116:12-13, 15-6bc, 17-18;

1 Cor 11-23-26; Jn 13:1-15

 
Wednesday - Wednesday, April 16, 2014

April 16, 2014

Wednesday / Miercoles

Is 50:4-9a; Ps 69:8-10, 21-22, 31, 33-34;
  Mt 26:14-25

 
Tuesday - Tuesday, April 15, 2014

April 15, 2014

Tuesday / Martes

Is 49:1-6; Ps 71:1-4a, 5ab-6ab, 15, 17;  Jn 13:21-33, 36-38

 
Monday - Monday, April 14, 2014

April 14, 2014

Monday / Lunes

Is 42:1-7; Ps 27:1-3, 13-14;  Jn 12:1-11

 
Sunday - Sunday, April 13, 2014

April 13, 2014

Sunday / Domingo

Mt 21:1-11 (procession);
Is 50:4-7; Ps 22:8-9, 17-20, 23-24;
Phil 2:6-11; Mt 26:14 — 27:66 [27:11-54]

 
Saturday - Saturday, April 12, 2014

April 12, 2014

Saturday / Sabado

Ez 37:21-28; Jer 31:10, 11-13; Jn 11:45-56

 
Friday - Friday, April 11, 2014

April 11, 2014

Friday / Viernes

Jer 20:10-13; Ps 18:2-7; Jn 10:31-42


 

April 2014

 TitleCategorySize 
April 13, 2014Bulletin1.11 MBDownload
April 6, 2014Bulletin1.11 MBDownload

Location